鼓手中国.鼓吧论坛 » 器材吧●资料吧 » pro-mark谁能翻译一下?
鼓手中国鼓吧服务区
2008-5-10 02:02 caca
pro-mark谁能翻译一下?

[attach]61816[/attach]

[u][i][size=3]最近对PROMARK有点兴趣,就上他们的网站看看,结果看不懂好混乱,像VIC那种网站的还能看明白,这个谁能翻译一下啊?[/size][/i][/u]
[u][i][size=3]我只知道有胡桃木的,像木的,枫木的,但是具体好像分完再分,就不明白了[/size][/i][/u]$34 $45

2008-5-10 02:10 liuqi_817
路过,沙发!$31 $31 $31 有人解答吗?期待中。。。。。。。

2008-5-10 11:53 Bluesusu
美国山胡桃木鼓棍
木制锤头
尼龙锤头
圆木锤头(专利)
xx木制锤头
xx尼龙锤头
某某专利

签名款


日本橡木鼓棍
木制锤头
尼龙锤头
xx木制锤头
xx尼龙锤头

枫木鼓棍
...
...
..
...

2008-5-10 13:31 棰头人生
全是我!!哈哈$28 $28

2008-5-10 14:45 凨吹頭髮亂
[quote]原帖由 [i]棰头人生[/i] 于 2008-5-10 13:31 发表 [url=http://bbs.drum8.com/redirect.php?goto=findpost&pid=498011&ptid=39417][img]http://bbs.drum8.com/images/common/back.gif[/img][/url]
全是我!!哈哈$28 $28 [/quote]
$30 $28 $28 $28

2008-5-10 16:46 caca
[quote]原帖由 [i]Bluesusu[/i] 于 2008-5-10 11:53 发表 [url=http://bbs.drum8.com/redirect.php?goto=findpost&pid=497902&ptid=39417][img]http://bbs.drum8.com/images/common/back.gif[/img][/url]
美国山胡桃木鼓棍
木制锤头
尼龙锤头
圆木锤头(专利)
xx木制锤头
xx尼龙锤头
某某专利

签名款


日本橡木鼓棍
木制锤头
尼龙锤头
xx木制锤头
xx尼龙锤头

枫木鼓棍
...
...
..
... [/quote]


[i][u][size=3]哥们好专业啊,请问"XX"代表什么啊?[/size][/u][/i]

2008-5-11 01:28 Bluesusu
天然(自然)木制锤头
天然(自然)尼龙锤头

我也不知道什么意思

2008-5-11 10:49 革命者
回复 #4 棰头人生 的帖子

把你美地啊 !

页: [1]
查看完整版本: pro-mark谁能翻译一下?


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.